هرچند داشتن يک زبان مشترک جهانی، آرزوی ديرينه بشر بوده ، اما نياز واقعی به چنين زبانی در زمان حاضر - که عصر ارتباطات و تماسهای فراملی و بينالمللی است - بيش از هر زمان ديگری احساس میشود.
وسائل ارتباط سريع، مانند مسافرتهای هوايی، اينترنت، تلفن راهدور، تلويزيونهای ماهواره ای و مانند آن، مدت زيادی نيست که در اختيار عموم مردم جهان قرار گرفته و تمامی اين پديدههای جديد ارتباطی نياز به زبانی مشترک در بين انسانها را دوچندان ساخته است .
يکی از اين زبانهای اختراعی يا فراساخته، زبان اسپرانتو است که طرفداران و متکلمين ميليونی در سراسر جهان دارد و علاوه بر ترجمه شدن بسياری از شاهکارهای علمی و ادبی جهان به آن زبان، ادبيات مستقل خود را نيز پيدا کرده است.
زبان اسپرانتو - که در ابتدا " اينترناتسیآ لينگوو" يا زبان بينالمللی ناميده میشد - در سال ۱۸۸۷ توسط دکتر لودويک زامنهوف ابداع شد. واژهی "اسپرانتو" به معنی "اميدوار" نام مستعار دکتر زامنهوف در زمان انتشار خودآموز اين زبان جديد بوده است. وی اميدوار بود که زبان فراساختهی او هر چه زودتر بهعنوان زبان مشترک در بين تمامی انسانهای دنيا مورد استفاده قرار گيرد تا سبب ارتقای تفاهم و دوستی هرچه بيشتر در ميان ايشان گردد.
در پاسخ به اين سؤال که چرا زبان اسپرانتو از تمامی زبانهای ابداع شدهی پيش و پس از خود موفقتر بوده، نظرات گوناگونی بيان شده، که احتمالا هر يک از آنها نمايانگر بخشی از علل واقعی اين پديده است. برخی، علت موفقيت اسپرانتو را در ساختار آسان و منطقی آن ديدهاند، در حالی که برخی ديگر منش و رهبری دکتر زامنهوف را در نحوهی پيشبرد اين زبان در جهان مؤثر دانستهاند. گروهی نيز غنا و قدرت بيان علمی و ادبی آن را علت اصلی موفقيت آن دانستهاند.
در اين ارتباط گفتنی است که ويليام اولد (William Auld) نويسنده، روزنامهنگار و شاعر اسکاتلندی به خاطر نگارش بيش از ۵۰ کتاب به زبان اسپرانتو نامزد دريافت جايزهی ادبی نوبل گرديد. از جمله ترجمههای او به زبان اسپرانتو، میتوان از سوناتهای ويليام شکسپير و ارباب حلقههای تالکين نام برد. وی اشعار خيام و حافظ را نيز با حفظ وزن به زبان اسپرانتو ترجمه کرده است.
در حال حاضر زبان اسپرانتو زبانی زنده و پويا به شمار میرود: انتشار صدها مجله و هزاران کتاب گوناگون به اين زبان در سراسر دنيا، برگزاری سمينارها و همايشهای منطقهای و بينالمللی به اين زبان و وجود ميليونها صفحه ی اينترنتی، حاکی از اين امر است.
انتشارفصلنامهی "سبز انديشان" به زبان اسپرانتو و فارسی در ايران و نیز خودآموز فارسی تحت عنوان "آسانترين زبان دنيا"، نشان دهندهی رشد اين زبان در ايران است.
در زبان اسپرانتو هر کلمه دقيقا همان طور نوشته میشود، که خوانده میشود، يعنی الفبای آن کاملاً آوائی يا فونتيک است.
قواعد دستوری اين زبان نيز بسيار ساده و آسان است و هيچ يک از آنها - بر خلاف زبان های طبيعی - دارای استثنا نيست. هرچند دايره واژگان اين زبان، از هر زبان ديگری وسيعتر است، اما فراگيری آن به مراتب آسانتر از يادگرفتن کلمات ديگر زبان هاست، چرا که در زبان اسپرانتو اکثريت قاطع واژهها از تعداد محدودی ريشهی کلمه، آوند و پايانه ساخته میشود. مانند تعداد بینهايت زياد اعداد که تنها با ده رقم صفر تا ۹ ساخته میشود. به اين دلايل، فراگيری اوليهی اسپرانتو در ظرف چند ماه، و تسلط کامل به آن در ظرف يک يا حداکثر دو سال ميسر است.
دايرهالمعارف معروف ويکیپديا (Wikipedia) که هم اکنون به ۲۵۳ زبان دنيا در اينترنت منتشر میشود، از سال ۲۰۰۱ به زبان اسپرانتو نيز منتشر شده، و ویرایش اسپرانتوی آن در بين اين ۲۵۳ زبان، از نظر غنا و تعداد مقالهها، مقام پانزدهم را در جهان داراست، و بهعنوان مثال، زبانهای ترکی، عربی، دانمارکی، فارسی، هندی و اسلواکی پس از اسپرانتو قرار دارند.
برای نصب نرم افزار فلش اینجا را کلیک کنید