تفلیس اگرچه شهری تاریخی و ارزشمند شمرده میشود اما قدمت این شهر برای مردم کنونی تفلیس هم جنبه توریستی پیدا کرده و هم جنبه هویتی. وقتی که از چند نفر از اهالی تفلیس آدرس "نارین قلعه" را پرسیدم آنها سمتی از شهر را نشان دادند که گویی احتیاج به آدرس نداشت. کوهی مرتفع مشرف به شهر که قلعه بر فراز آن ساخته شده است. قلعهای که اکنون به عنوان یک مکان توریستی استفاده میشود اما در روزگاران گذشته جنگها و نبردهایی به خود دیده است و چه خونهایی به پای این قلعه ریخته نشده است.
از کوچه پس کوچههای محله قدیمی تفلیس گذشتم. در میان گرد و غبار بازسازیها٬ کافهها باز بودند و برخی توریستها هم مشغول خوردن و نوشیدن. بالاخره بعد از پیادهروی نسبتا نفسگیری به قلعه رسیدم. از قلعه چند دیوار بیشتر نمانده بود. اما همانها را هم مرمت کرده بودند. از همان آغاز راه و دیدن قلعه شروع به عکاسی کردم. قلعهای که با روایتهای تاریخی ضد و نقیض در میان آسمان آبی، سخت چشمنواز بود. به طوری که شما میتوانستید نه تنها قلعه را ببینید بلکه کل شهر تفلیس را هم در یک چشمانداز عالی مشاهده کنید.
نارین قلعه تفلیس که گرجیها به آن "ناری کالا- Narikala" میگویند در زمان ساخت به نام گرجی "شوریس تسیخه - Suris Tsikhe" مشهور بوده و در سده ۴ میلادی و احتمالا توسط ایرانیها ساخته شده است. هنوز میان برخی از تاریخنویسان در ساخت این قلعه کشمکش است چرا که برخی معتقدند این قلعه شبیه به آتشکدههای دوره ساسانی است و بیگمان مربوط به آن دوره است و برخی دیگر این قلعه را مربوط به دوران امویان میدانند. البته شاید ارتباط این قلعه به زمان ساسانی شباهت عنوان این قلعه با نارین قلعهای که در نایین اصفهان است باشد.
این قلعه از دو واژه مغولی "نارین" و عربی "قلعه" درست شده است. در تاریخ غازانی برای واژه مغولی نارین چنین آمده است که خزانه جواهر و زر سرخ که مستقیما تحت نظر سلطان بوده "نارین" و زر سفید و جامهها که خرج شدنی بوده "بیدون" نامیده میشده است. بنابراین نارین باید کاملا به سلطان نزدیک میبوده و این جا ارگ حکومتی و بالاتر از جاهای دیگر شهر بوده است. معنای دیگر نارین به زبان مغولی- ترکی، کوچک و خرد است که احتمالا برگرفته از قلعه کوچک حاکم بوده که در داخل قلعه اصلی قرار داشته است. این واژه احتمالا از دوره حکومت ایلخانان وارد فرهنگ ایرانی شده و به جای واژه ارگ نشسته است. این قلعه، مهمترین پایگاه حفاظتی از شهر، در بالای تپهای در منطقه تفلیس قدیم قرار دارد و در طول تاریخ، فرمانروایان تفلیس را در خود جای داده است. فرمانروایان گرجی، ایرانی، ترک، عرب یا روس هر یک بخشی را به قلعه افزودهاند. گویا شالوده اصلی برجها و دیوار در سده ۸ میلادی به فرمان امیران عرب ساخته شده است.
نارین قلعه که برج و باروها و دیوارهای آن اغلب در طول زمان فرو ریخته و از بین رفتهاند اکنون به مکانی توریستی و البته به واسطه حضور"کلیسای سنت نیکلاس" در آن مکانی مذهبی هم هست. گرجیها که بیشتر مسیحیاند٬ در روزهایی که مراسم های ویژه خود را دارند در این کلیسا حضور مییابند و به عبادت میپردازند.
شاید بتوان جذابیت این قلعه را در این دانست که تمامی شهر تفلیس را از آن میتوان دید. برخی از توریستها٬ از میان کوچه تنگ و باریک٬ که کارگران مشغول مرمت آنها به سبک قدیمیاند٬ خود را به قلعه میرسانند٬ و برخی با تله کابینی که به تازگی راهاندازی شده به بالای قلعه میآیند. در سمت غرب ورودی قلعه مسیری شما را به پای تندیس "مادر گرجستان" میرساند. مجسمهای ۲۰ متری از جنس آلومینیوم که تقریبا از هر جای تفلیس دیده میشود.
در سال ۱۸۲۷ ٬ زمانی که روسها بر این قلعه تسلط داشتند آن را به انبار مهمات تبدیل کرده بودند. بر اثر انفجاری نسبتا وسیع تمامی قلعه و کلیسا از بین رفت و بقایای آن بعدها بازسازی شد. دیدار من از این قلعه مرا یاد ارگ بم انداخت که زلزله آن را ویران کرد. شاید ما هم ارگ خود را بازسازی کنیم. متاسفانه در این مکان تاریخی شما تابلو و یا راهنمایی نمیبینید که بتوانند تاریخ قلعه را به شما بازگو کنند که عجیب نه نظر میرسید. من در ابتدا قرار بود با خانم "بلاشالواشویلی" درمورد قلعه صحبت کنم. او شاهنامه فردوسی را به زبان فارسی ترجمه کرده و من تصور میکردم که میتواند راهنمای خوبی برای من باشد اما فارسی صحبت کردن برای او دشوار بود. از این رو از خانم "ثمین محبی"٬ دانشجوی ایرانی مقیم تفلیس کمک گرفتم.
در گزارش تصویری این صفحه٬ ضمن تماشای تصاویری از قلعه، توضیحات ثمین محبی را درباره این قلعه میشنوید.